Programa de Estudios Lingüísticos
En el Programa de Estudios Lingüísticos-PEL, se han desarrollado proyectos y actividades que fundamentan el análisis estructural del idioma; dentro de ello se encuentra la realización de talleres de análisis sobre temas lingüísticos.
En el año 2002 se inició de manera sistemática el estudio del idioma, a través del proyecto denominado Estudio Dialectal, cuyo objetivo fue recopilar las variantes existentes en el idioma kaqchikel, para realizar análisis fonológico, morfológico y sintáctico; procesos que sirven de base para la elaboración de las Gramáticas: Descriptiva, Normativa y Pedagógica.
Tomando en cuenta los datos recopilados en el estudio dialectal, se procedió a la elaboración de la Gramática Descriptiva , la cual como su nombre lo indica, describe la realidad lingüística del idioma Kaqchikel.
Programa de Educación Promoción y Difusión
a) Centros de Aprendizaje del idioma Kaqchikel
Acá se desarrolla el aprendizaje del idioma Kaqchikel en establecimientos educativos del sector público y privado, con estudiantes del nivel primario, básico y diversificado. Este proceso ha venido a fortalecer la promoción y difusión del idioma, el cual contribuye al desarrollo lingüístico y cultural de la población maya kaqchikel.
Para el fortalecimiento institucional, se ha desarrollado procesos de formación de los facilitadotes, sobre temas lingüísticos, técnico-pedagógicos, dándole seguimiento mediante monitoreos.
Tijonela' nkik'ül tijonïk pa ruwi' ri maya' tz'ib', junio 2004. (Curso de Epigrafìa para Facilitadores de la CLK)
Considerando la importancia de las coordinaciones interinstitucionales, se han realizado reuniones con los directores de los centros educativos que conforman la cobertura del proyecto. Las cuales han tenido como objetivo, evaluar el avance del proceso de aprendizaje del idioma Kaqchikel y establecer estrategias de coordinación entre ambas instituciones ejecutoras del proceso.

Para que el proceso de aprendizaje sea orientado con pertinencia cultural y lingüística, se decidió recopilar la experiencia de la CLK en relación a la enseñanza del idioma, para la elaboración del currículo lingüístico, el cual tuvo carácter participativo.
Moloj kik'in tijonela' chi rij ruk'olik kiina'oj nya'ox el chupam ri nuk'ulem rupam ri tijonïk
Moloj pa ruwi' runuk'ulem tijonïk, julio 2004. Proceso de elaboración de Guía Metodológica para el desarrollo del idioma kaqchikel.
Tomando en cuenta la realidad sociolingüística de la población, se han creado mecanismos para fortalecer y rescatar el idioma, para la población monolingüe castellano, se ha creado un material denominado Texto audioactivo titulado “Kojtzijon pa Kaqchikel Ch'ab'äl -Conversemos en idioma Kaqchikel, el cual facilita el aprendizaje del idioma.
b) Promoción a través de producción radial
Para la promoción y difusión del idioma Kaqchikel se ha valido de la radio como medio de comunicación, en el cual se ha desarrollado programas, cuyos ejes temáticos han sido: lingüística, educación y cultura. Anualmente se difunden programas radiales grabados y radioteatros con una duración de 30 minutos cada uno; estos últimos con los siguientes títulos: Historia de la princesa Ixkik' y el descubrimiento de la pelota de Jun Junajpu' y Wuqu' Junajpu'.
Programa de Estudios Culturales
Para el fortalecimiento de la cultura, el Programa de Estudios Culturales, ha realizado investigaciones diversas, dentro de ellas sobresalen las siguientes:
a) Investigación sobre Tradición oral, cuyo objetivo ha sido la recopilación de leyendas, historias, cuentos, cantos, trabalenguas, para sistematizar los conocimientos de nuestros antepasados, esto viene a contribuir para que las futuras generaciones puedan conocer y valorar la cultura desde la propia cosmovisión del pueblo maya.
b) Investigación de Toponimias, estudio que permite con certeza conocer el origen de los nombres históricos y lingüísticos de los lugares de la región Kaqchikel.
c) Como proceso inmediato para el fortalecimiento y rescate del idioma Kaqchikel, se han realizado concursos literarios con los estudiantes de los centros de aprendizaje del idioma Kaqchikel. Y de manera coordinada, se realizó un festival artístico literario con la Fundación Kaqchikel, con el apoyo de ADESCA, donde fue homenajeado el Lic. Manuel de Jesús Salazar, conocido compositor kaqchikel. Este proceso facilita el desarrollo de las habilidades artísticas y literarias de los estudiantes en su propio idioma y estimular la creatividad de los mismos de los centros educativos.

Ulanïk Kaji' Imox, Nimaq'ij xkinuk' ri Kaqchikel Cholchi' chuqa' ri Kaqchikel Moloj, Juna' 2003
ch) Para enaltecer a los personajes históricos, se ha rendido homenaje a los dos últimos gobernantes kaqchikeles, Kaji' Imox y B'eleje' K'at.

Kotz'i'j xb'an Iximche', pa ruwi' runataxik ri K'amöl taq b'ey, Kaji' Imox, B'eleje' K'at. Jun samaj xunuk' ri Kaqchikel Cholchi', pa ri juna' 2003.
Programa de Traducción
La Comunidad Lingüística Kaqchikel a través del programa de Traducción, ha traducido documentos legales e históricos. tales como: La Carta del Jefe Seatle, Identidad y derechos de los pueblos indígenas, el Popol Wuj, Anales de los Kaqchikeles y algunas leyes emanadas del Congreso de la República de Guatemala, especialmente la Ley de idiomas Nacionales.
Se han realizado traducciones cortas solicitadas por personas particulares, OGs y ONGs.
Otras acciones

Nab'ey molaj richin nima'q taq winaqi' ri nkik'ul tijonïk pa qach'ab'äl. 2004
- Se planificó desarrollar el aprendizaje del idioma kaqchikel con personas interesadas, en su mayoría servidores públicos en servio y trabajadores de entidades privadas.
- Se ha coordinado la evaluación de personal de nuevo ingreso en el Organismo Judicial, referente al idioma. Así mismo se realizan evaluaciones sobre el dominio del idioma a personas que lo solicitan.
- Se realizan acciones de coordinación interinstitucional con entidades afines, entre las que sobresalen las siguientes: Ministerio de Educación-MINEDUC, Dirección de Educación Bilingüe-DIGEBI, Fundación Kaqchikel-FUNKAQ, Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib'-OKMA, MINUGUA, KEMANA'OJ, Organismo Judicial y centro educ. KUKULKAN.
|