Comunidad Lingüística Tz'utujil  

Historia / Costumbres y Tradiciones / Significado del Traje / Fotografías / Logros / Proyecciones / Mayahablantes

HISTORIA

ETIMOLOGÍA DEL TZ'UTUJIL

            La palabra Tz'utujil, proviene de la palabra Tz'utuj, que significa: Flor de milpa; il es un sufijo que indica abstracción; literalmente dice: flor bella de milpa. Algunas otras versiones dicen que proviene de la palabra rutz'utujiil que significa: floreada de milpa, Aj Tz'utujil: gente que proviene de la flor de maíz. Según algunos datos del documento histórico Memorial Tecpán Atitlán, todos los grupos étnicos, provinieron de un tronco común,  de Tulán, lugar donde a  todas las tribus se les entregó su poder y su autoridad. Antiguamente el reino Tz'utujil estaba situado al pie del  volcán de Santiago y San Pedro, Tz'ikin jaay y Tz'unun ya', denominados Chii' Chuchuk – ati't juyu' o Nimajuyu' que significa: cerro abuela, cerro grande.

             Otros datos registrados en el libro La Cruz del Nimajuyu, escritos por el cura párroco Gerardo Aguirre que  la gran batalla  entre  Tz'utujiles e invasores comandado por Pedro de Alvarado, saqueo y destruyó  todo en su paso; historia de JOSE MILLA, historia de la América Central, 1 p. 192, y que todo este acontecimiento se dio entre los maizales que habían cultivado en grandes extensiones los habitantes tz'utujiles.   El lugar poblado era llamado “Chuwi tinaamit”. Con la llegada de los invasores se trasladó a donde se ubica la actual población. También saquearon y destruyeron otros lugares de “Chuwitinamitaal” lugares en la ribera del lago según el libro Tz'unun ya' , K'onii', ajtz'ikinajaay, Waytza', Nikachi, Tawal y  Alujaay, ajchab'ajayii', Ajk'ib'ajaay, Nimaq achi y otros– San Pedro La Laguna, (Relaciòn a Don Hérnan Cortez, Santiago, 28 de julio 1524, ASGHG 19 (1944)  p. 391) Como prueba de este acontecimiento histórico aún se  aprecian las pequeñas pirámides muy deterioradas y saqueadas en  Pan Alujaay.

FUNDACIÓN DEL PUEBLO TZ'UTUJIL

            Según datos históricos del libro “Cruz del Nimajuyu” no existió ningún pueblo en la riberas del lago, si exceptuamos la Corte del Señorío Tz'utujil: Atitlán. Sin embargo dice que se descubrió en los libros parroquiales, que en tiempos muy  antiguos, hubo en las inmediaciones del actual San Pedro La Laguna, cierto núcleo de población  homogéneo, prueba de esto aun existen monumentos o pequeñas pirámides muy deterioradas a través del tiempo; estos lugares eran “Tzankiakay”, (Tzan Kaqajaay) “Panalujay”, (Pan Alujaay) “Pakiakay”, (Pa Kaqajaay) etc.  A través del tiempo, estos lugares se quedaron ocultos de maleza, arbustos y árboles.

             Según Carlos A. Luna opina que se trataba de una “ciudad de mucha importancia” Citado por J. A. Villacorta, Arqueología guatemalteca, ASGHG 4 (a927) p. 154. “Llámase cu un montículo”, resto de pirámide o sepulcro de algún personaje importante ( Jose Luis Arriola, pequeño diccionario etimológico de voces guatemaltecas. Biblioteca de Cultura Popular, Vol. 50, 2ª. Ed. Guatemala, 1954).  Con estos datos históricos se sostiene una antigua población Tz'utujil.  También existe otro dato, según el libro primero de matrimonios de la parroquia de Tz'unun ya', habían doce pueblos más  en los años 1647 a cien años después de la llegada de los invasores.  Los pueblos tenían nombres en Mayas, por lo que a partir del año 1547 - 1550, todos los pueblos de la cuenca del lago Atitlán, fueron bautizados con nombres en honor a los apóstoles  de la misión cristiana y en honor a los frailes que atendían las parroquias de cada pueblo.

ÁREA GEOGRÁFICA:

            En el departamento de Sololá, Santa María Visitación, San Pablo La Laguna, San Juan La Laguna, San Pedro La Laguna, Santiago Atitlán y Paraje Pa Ko'k San Lucas Tolimán*. En el departamento de Suchitepequez están los municipios de Chicacao, específicamente en la aldea San Pedro Cutzán el cual se divide en los cantones, Comunidad Mocá, San Juan Mocá, Río Tarros, La Cruz, Chi Cutzán, Concepción, Las Marucas, Siete Vueltas y Zona Central;  en el municipio de San Miguel Panan están: aldea Montellano, Cantón San José y el mismo municipio.

LOGROS OBTENIDOS ENCUANTO A REALIZACIÓN DE PROYECTOS:

· La comunidad lingüística Tz'utujil de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, actualmente trabajo sobre el proyecto de Investigación, Desarrollo y Difusión de Idiomas Mayas, divididos en  cuatro sub-programas:

Sub-programa estudios culturales                                                S-PEC

Sub-programa estudio de educación promoción y difusión           S-PEPD

Sub-programa de estudios  lingüísticos                                         S-PEL

Sub-programa traducción                                                            S-PT

Sub-programa Estudios Culturales (PEC)

      Bajo este sub-programa se ejecutan los proyectos culturales del idioma Tz'utujil

· En este sub-programa la comunidad Lingüística Tz'utujil en años anteriores ha trabajado proyectos como: concursos literarios, recopilación y publicación de tradición oral, toponimias de lugares poblados y no poblados  del área Tz'utujil, entre otros.

 Sub-programa Estudio de Educación Promoción y Difusión (PEPD)

Bajo este sub-programa se ejecutan los proyectos que se relacionan a la educación del idioma Tz'utujil.

· En este sub-programa, la comunidad lingüística Tz'utujil desde su creación ha trabajado en el campo educativo, iniciando con clases no formales, pero que en la actualidad, en base a instrumentos legales de los idiomas Mayas, la lecto-escritura del idioma Tz'utujil se da en la mayoría de los Centros Educativos del área de dicho idioma.

· A la fecha existe 9 maestros a tiempo completo que facilitan la lecto-escritura del idioma Tz'utujil en las escuelas publicas y privadas en todo el área del idioma

· Se ha creado y publicado una guía interactiva del idioma Tz'utujil, insumo que facilita al estudiante auto-aprenderse la lecto-escritura a través de la computadora.

· También ha trabajado un material audio-activo que facilita el aprendizaje de la lecto-escritura a través de un aparato que reproduzca la cinta magnética, especialmente una grabadora.

Sub-programa de Estudios  Lingüísticos (PEL)

      Bajo este sub-programa la comunidad lingüística ha trabajado en el campo lingüístico y socio-lingüístico.   A través de este sub-programa se han reconocido los municipios donde se habla el idioma Tz'ututujil y los proyectos que se han ejecutado en él son los siguientes proyectos:

· Creación de neologismos

· Elaboración y publicación del vocabulario Tz'utujil

· Investigación Dialectal

· Elaboración de la Gramática Descriptiva

· A la fecha esta comunidad lingüística, está elaborando su gramática normativa, el cual tendrá todas la normas de escritura del idioma Tz'utujil, para la elaboración de esto, se esta  aplicando metodologías y técnicas con criterios bien definidos para la inclusión de todas las variantes dialectales.

Sub-programa Traducción

La comunidad lingüística Tz'utujil bajo este sub-programa ha elaborado y publicado varias revistas monolingües. 

· Se ha traducido y publicado la constitución Política de la Republica de Guatemala en idioma Tz'utujil

· Se ha traducido al idioma Tz'utujil el memorial Tecpán Atitlán, el cual es un documento colonial.

OTROS

· La comunidad lingüística Tz'utujil, a través de grandes esfuerzo, cuenta con un predio en un lugar estratégico, se dispone para la construcción del edificio de la comunidad.

NÚMERO DE MAYABLANTES
Según datos del Instituto Nacional de Estadística INE hasta 1992, cuatro: Pueblos y Comunidades de Guatemala, había una población Maya de 5,944,222; dato en el que la población Tz'utujil asciende a 156,333 habitantes, descluyendo a San Miguel Panan, 6,539 Garífunas, 297 Xincas y 3,800,405 mestizos. Según datos recopilados en el año 2001 por la Comunidad Lingüística Tz'utujil en los Centros de salud, Municipalidades y testimoniales del área, los Maya-hablantes Tz'utujiles ascienden a una cantidad de 92,605.

Menú Principal